Happiness is a warm gun

La felicità è una pistola calda

Lei è una ragazza a cui non manca nulla…

Le è ben familiare il tocco di una mano di velluto 

Come una lucertola sul vetro di una finestra

L’uomo nella folla con gli specchi colorati 

sugli stivali con la coda di furetto 
Mente con gli occhi, mentre le sue mani sono occupate 

Facendo gli straordinari 

Un’idea illusoria di sua moglie che lui ha consumato 

E donato alle finanze della nazione 

Ho bisogno di stabilità perchè sto andando a fondo 

Depresso per la stronza che ho lasciato nei quartieri alti 

Ho bisogno di stabilità perchè sto andando a fondo 

Madre Superiora salta i colpi 

Madre Superiora salta i colpi 

Madre Superiora salta i colpi 

Madre Superiora salta i colpi… 

La felicità è un’arma calda 

La felicità è un’arma calda 

Quando ti tengo stretta tra le mie braccia 

E sento le mie dita sul tuo grilletto 

So che nessuno può farmi del male, perché… 

La felicità è un’arma calda 

La felicità è un’arma calda

——————–

Curiosità:

La morte violenta di John Lennon avrebbe messo ancora maggiormente in luce gli aspetti inquietanti ed emblematici di questa sua canzone, una di quelle che preferiva. Il titolo con il quale la portò in studio era Happiness Is A Warm Gun In Your Hand (“La felicità è una pistola calda nella tua mano”), preso da una rivista statunitense di armi della National Rifle Association mostratagli da George Martin. Dopo aver pensato che era una cosa assolutamente fantastica e folle da dire, perché avere una pistola fumante in mano significa che si è appena sparato a qualcuno o a qualcosa[2], con il suo tipico senso dell’assurdo, decise di scriverci una canzone. John si rifà dapprima ad un linguaggio visionario prossimo al nonsense, per poi avviarsi verso metafore e richiami personali, come il riferimento a Yoko Ono con “mother”, appellativo con cui le si rivolgeva in privato. Numerose sono le possibili letture trasversali, le allusioni erotiche, come ammise lo stesso Lennon, alcune più esplicite (vedi la pistola e le sue parti), altre legate all’uso dello slang, laddove il verbo “jump” può indicare l’atto sessuale. L’autore smentì comunque che esistesse un riferimento all’uso di eroina, come era emerso in alcune interpretazioni secondo le quali la pistola stava a simboleggiare una siringa. Affermò altresì che si trattava di “una sorta di storia del rock’n’roll”, stante la compresenza di diversi stilemi ad esso ricollegabili. Sulla genesi di alcuni dei nonsense, ha dato delucidazioni Derek Taylor, l’allora responsabile dell’ufficio stampa della Apple, che assistette Lennon durante la stesura del testo. L’immagine dell’uomo “tra la folla dagli specchi multicolori sui suoi scarponi chiodati” deriverebbe ad esempio da un personaggio della cronaca minore: un tale, non precisamente un “gentleman”, che si aggirava negli stadi gremiti, indossando scarpe con uno specchio sulla punta allo scopo di sbirciare sotte le gonne delle signore

Happiness Is a Warm Gun costituisce un’eccezione tra le canzoni presenti sul White Album, che normalmente viene giudicato come una raccolta di brani da solista, in ognuno dei quali ogni autore ha utilizzato gli altri membri della band come musicisti di sala di registrazione. Infatti la canzone piaceva moltissimo a tutti e quattro i Beatles che ci lavorarono sopra con impegno per mettere insieme il brano nella sua compattezza.

A causa dei suoi presunti riferimenti sessuali e all’uso di droga, la canzone venne bandita dalle trasmissioni della BBC.

Fonte Wikipedia:

https://it.m.wikipedia.org/wiki/Happiness_Is_a_Warm_Gun

———————- 

Il titolo e parte della canzone furono ispirati a Lennon da uno slogan di una pubblicità, apparsa sulla rivista “Life”, della famigerata “National Rifle Association” (di cui parla anche Michael Moore nel documentario “Bowling for Columbine”, la canzone è infatti nella colonna sonora). Lennon fu probabilmente scioccato dal fatto che qualcuno potesse definire la felicità come “un’arma calda”, cioè che ha appena sparato…

Naturalmente la canzone ha molti altri significati, anche oscuri. 

Le interpretazioni si rifanno a tre argomenti classici: la droga (I need a fix ‘cause I’m goin’ down), il sesso (naturalmente l'”arma” sarebbe una metafora…) e il rock’n’roll (Lennon ha dichiarato che la canzone sarebbe una sorta di “storia del rock’n’roll”, sottolineata anche dai frequenti cambiamenti di stile e di ritmo), ma anche alla fine del rapporto con Cynthia, la prima moglie di Lennon.
In ogni caso la prima ispirazione, almeno per il titolo, nasce dal pacifismo di Lennon.

Da: http://www.antiwarsongs.org/canzone.php?id=2726&lang=it

Annunci

Rispondi

Inserisci i tuoi dati qui sotto o clicca su un'icona per effettuare l'accesso:

Logo WordPress.com

Stai commentando usando il tuo account WordPress.com. Chiudi sessione / Modifica )

Foto Twitter

Stai commentando usando il tuo account Twitter. Chiudi sessione / Modifica )

Foto di Facebook

Stai commentando usando il tuo account Facebook. Chiudi sessione / Modifica )

Google+ photo

Stai commentando usando il tuo account Google+. Chiudi sessione / Modifica )

Connessione a %s...